به گزارش مهتاب من
به گزارش مهتاب من از تنسیم، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی در مطلب خود به اجلاس «او گفتوگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراث معنوی مشترک» که با وجود اندیشمندان داخلی و خارجی در دانشگاه نیشابور برگزار شد، آورده است:
نخست ماموریت خود میدانم سلام و درود خود را به وجود استادان محترم شرکتکننده در این اجلاس تقدیم کنم و از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه نیشابور که بانی اصل اجلاس می باشند سپاسگزاری نمایم.
رئیس فرهنگ زبان و ادب فارسی، در مطلب خود با گفتن این که آسیا قاره کهنی است که مهد تمدنهای بزرگ و ماندگار است و ملتهای ریشهدار و مؤثری را در طول تاریخ در دامان خود پرورده است، افزوده است: ملتهای آسیایی، با همه تنوعی که دارند، از یک فرهنگ مشترک برخوردارند که همانا فرهنگ آسیایی و شرقی است و اخلاق و انسانیت و معنویت جانمایه آن فرهنگ است. همین قیمتهای مشترک در طول تاریخ جهت ربط و اتصال این ملتها با یکدیگر و بستر مناسبی برای تبادل فرهنگی آنان بوده است و زبان فارسی از این توانایی و از این بخت برخوردار بوده که در طول قرنها زبان فرهنگی مشترک تعداد بسیاری از ملتهای آسیایی باشد. فارسی، در این تبادل فرهنگی، هم به گسترش فرهنگ پشتیبانی کرده است و هم خود به برکت غنای فرهنگی این ملتها بارور و مایهور گشته است.
وی این چنین گفتن کرده است: اکنون که استادان زبان و ادبیات فارسی این ملتها در نیشابور ـ که خود چونان فیروزهای در بین شهرهای کهن و تمدنساز آسیا میدرخشد ـ گرد آمدهاند، این اجتماع را باید مبارک دانست و آن را مقدمهای برای همکاریهای فرهنگی و ادبی و زبانی در آینده برداشت کرد.
حدادعادل در ادامه این مطلب، این چنین تصریح کرده است: فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی، که هر یک ماموریتای خاص و خطیر در نگاهبانی از زبان فارسی و آموزش و گسترش آن دارند، امیدوارند که سنگ اول بنای این همکاریها آنچنان سنجیده و محکم نهاده شود که از هیچ باد و بارانی در آینده گزند نبیند.
سراسر ادبیات ارسی آکنده از مفاهیم والای بشری است
معاون امور بینالملل بنیاد سعدی نیز در این اجلاس، فرمود: جهان امروز با وجود همه دستاوردهای شگفت انگیز که داشته و دارد اما بحرانهای عمیق و مشکلات عدیده ای را هم در بطن خود پرورده است.اشکار کردن راهی برای عبور از این بحرانها و کاستن از آلام بشری و بهبود زندگی اجتماعی و ربط انسانی تر و نگاه همدلانه تر به زیست اجتماعی در گرو اشکار کردن گفتمانی سازنده و همدلانه و متحد کننده است.
او گفت: این گفتمان ضرورتا باید از بسترهای تاریخی و فرهنگی و میراث سازنده بشری سرچشمه بگیرد تا بتواند در روح جمعی جامعه انسانی رو به تفاهمی مشترک و سازنده رساند. زبان فارسی در گسترهای از شمال چین تا اروپا قرنها زبان مشترک فرهنگی اقوام و ملتهای این قلمرو گسترده بوده است.ملاحان چینی در روزگار ابن بطوطه شعر سعدی را میخواندهاند و در بوسنی سودی بر شعرش شرح مینوشته است.
موسوی زاده این چنین، فرمود: آنچه این ملتها را به گفتمانی مشترک فرا میخوانده، عشق به همنوع و احترام به تنوع زندگی انسانی و آرام و عقاید است و این اصول جوهره اساسی زبان فارسی است. سراسر ادبیات فارسی آکنده از مفاهیم والای بشری است که در زمره اصول ثابت رواداری و احترام به حقوق انسانی است.
وی در آخر او گفت: عمل همکاران در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه نیشابور را در بر پایی این اجلاس با دیده تحسین می نگرم و امیدوارم این عمل نیک آنان بستری برای شکل گیری جریانی از فرهنگ باشد که روال گفتگوهای فرهنگی را در بین ملتها عمق ببخشد. در این روال زبان فارسی به مثابه سرچشمه ای مورد قیمت از ارزشهای والای بشری میتواند نقش با لیاقت ای ایفا کند.
اجلاس «او گفتوگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراث معنوی مشترک» در قالب «هفته او گفتوگوهای فرهنگی آسیایی» به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در چهاردهم و پانزدهم مهرماه جاری و به میزبانی شهر نیشابور برگزار میشود. هفته او گفتوگوهای آسیایی از ۱۳ تا ۱۸ مهرماه در نیشابور و مشهد در حال برگزاری است.
انتهایمطلب/
دسته بندی مطالب
اخبار کسب وکارها