رمانی از نخستین برنده عرب زبان جایزه ادبی بوکر در ایران_مهتاب من

رمانی از نخستین برنده عرب‌زبان جایزه ادبی بوکر در ایران


به گزارش مهتاب من

به گزارش خبرنگار فرهنگی مهتاب من از تنسیم،‌ «حریر غزاله» نوشته جوخه الحارثی با ترجمه  معانی شعبانی از سوی نشر ققنوس انتشار و روانه بازار نشر شده است.

این رمان از جمله آثار جوخه الحارثی اولین نویسنده عرب‌زبانی است که موفق شده جایزه ادبی بوکر را از آن خود کند. این نویسنده نامدار عمانی در حریر غزاله داستان زندگی چند شخصیت را در تقاطعی هماهنگ با یکدیگر قرار می‌دهد، داستان زندگی چند زن عمانی با اسامی غزاله، لیلا، حریر، سعده، آسیه و ملیحه، زنانی که هر یک در تبعیدی اجباری یا نه خودخواسته به جایی دوردست می‌روال تا سرنوشت و زندگی خود را بسازند.

سبک و شیوه خاص روایت الحارثی و در واقع بازی روایی‌ای که به راه می‌اندازد علتمی‌شود، خواننده لحظه‌ای داستان را رها نکند. این رمان، که یکی از بهترین آثار ادبیات معاصر عرب است، در سال ۲۰۲۱ انتشار شده و سومین رمان جوخه الحارثی به حساب می اید.

الحارثی در «حریر الغزال»، همانند رمان‌های قبلی‌اش، زبان جوخه الحارثی فصیح، نفیس و زیاد لطیف است. صدای زنانه نیز در روایت او از داستان سه زن: غزل، حریر و آسیه، وجود پررنگی دارد.

داستان روایت غزال دختری است که که از ناپدید شدن ناگهانی خواهرخوانده‌اش آسیه شوکه شده است، از روستایی در بین کوه‌های عمان فرار می‌کند تا عاشق ویولونیستی با انگشتان ظریف و طبیعتی رویایی شود. اما سایه‌ها ویولونیست را می‌بلعند و غزل خود را در تقاطع سرنوشت‌های شگفت می‌بیند.

انتشارات ققنوس این کتاب را در ۱۹۱ صفحه به قیمت ۲۱۰ هزار تومان انتشار کرده است.

انتهای مطلب/

دسته بندی مطالب
اخبار کسب وکارها

خبرهای ورزشی

جدیدترین اخبار و مهم ترین رویدادهای ۲۴ ساعته در بخش های حوادث ، اجتماعی ، سیاسی ، اقتصاد و تکنولوژی ، ورزشی ، فرهنگ وهنر ایران و سایر مناطق جهان را در مهتاب من بخوانید.

خبرهای اقتصادی

اخبار فرهنگی

اخبار تکنولوژی

اخبار پزشکی