[ad_1]
به گزارش مهتاب من
به گزارش خبرنگار فرهنگی مهتاب من از تنسیم، یک عبارت ساده – ضربالمثل معروفی که تعداد بسیاری چندین دفعه شنیدهاند- کافی می بود تا بعد از یک شب پرتنش فوتبالی، فضای مجازی رنگ و بوی جنجال بگیرد. آنچه اغاز شد با مقصد طنز و شوخی می بود، اما بازتاب و عکس العملها علتشد نوشته از قاب تلویزیون به صفحات شبکههای اجتماعی کشیده شود و رسانهها نیز به آن بپردازند.
اکنون مجری برنامه توضیح میدهد که نیّت او توهین نبوده و اگر فردی غمگین شده، عذرخواهی میکند.
بعد از ناکامی تیم استقلال در برابر الوصل امارات، عکس العملها و نظرات متغیری در فضای رسانهای و مجازی انتشار شد. یکی از این عکس العملها مرتبط با برنامه «سلام صبحبهخیر» شبکه سه است؛ برنامهای که روز ۲۷ شهریور پخش شد و مجری آن بهصورت کنایهآمیزی شعر معروفِ «هفت شهر عشق را عطار گشت؛ ما تا این مدت اندر خم یک کوچهایم» را به بین کشید.
چند روز سپس، مطلب یکی از هواداران در برنامه خوانده شد که در بخشی از آن از عبارت «خیارشور» و «کلاسِ شوخی» منفعت گیری شده می بود. در پی این مطلب، رسول مهربانی همراه با محمدجعفر خسروی مجدد همان ضربالمثل را فرمود.
این ویدئو سپس در شبکههای اجتماعی انتشار و در برخی رسانهها نقد شد؛ منتقدان معتقد بودند حرکت مجری جهت توهین به مخاطب شده و باید حقوق بینندگان مراعات شود.
رسول مهربانی اما در او مباحثه با خبرنگار تسنیم ماجرا را «فان و شوخی» خواند و پافشاری کرد که تصمیم توهین نداشته است: فان بوده؛ تصمیم شوخی داشتم. حرفم این است که اگر نقدی وجود دارد، بهصورت منصفانه و با ساختار درست گفتن شود تا به درد جامعه و هواداران بخورد.
او گفت که لحن و فضای سخنها طنزآمیز بوده و اگر فردی از حرف هایها غمگین شده و یا برداشت نامناسبی صورت گرفته، امکان پذیر نتیجهی شیطنتهایی در بازنشر ویدئو باشد.
مهربانی پافشاری کرد که نگاه او «ملّی» است و هدفش خدمت به هواداران است: تحت هر شرایطی نگاه من ملی است. اگر شیطنتی بوده و فردی را آزرده کردهام، از او عذر میخواهم و دست او را میبوسم.
انتهای مطلب/
دسته بندی مطالب
اخبار کسب وکارها





